나, 우리 : 일본어 표현 방법 - 잡학다식 베베토
일본어 / / 2025. 4. 29. 16:40

나, 우리 : 일본어 표현 방법

목차

    반응형

     

    私」(わたし/watashi)는 일본어에서 기본적으로 '나'를 의미합니다. '우리'를 표현할 때는 다른 단어를 사용합니다.

    일본어에서 '나'와 '우리'의 표현은 다음과 같이 구분됩니다:

     

    '나'를 표현할 때:

    • 「私」(わたし/watashi) - 가장 일반적인 '나'
    • 「僕」(ぼく/boku) - 주로 남성이 사용하는 '나'
    • 「俺」(おれ/ore) - 친근하거나 격식 없는 상황에서 남성이 사용하는 '나'
    • 「あたし」(atashi) - 여성적인 느낌의 '나'
    반응형

    '우리'를 표현할 때:

    • 「私たち」(わたしたち/watashitachi) - '나'에 복수형 접미사 「たち」를 붙인 형태
    • 「我々」(われわれ/wareware) - 격식적인 '우리'
    • 「僕たち」(ぼくたち/bokutachi) - 남성이 사용하는 '우리'
    • 「私ども」(わたしども/watashidomo) - 겸손한 표현의 '우리'

    문장 「私たちは本当に合わない」에서는 「私たち」(우리)가 사용되었습니다.

    이는 「私」(나)에 복수형 접미사 「たち」를 붙인 형태입니다.


    인칭 대명사 사용을 살펴보면:

    "(ぼく)" - ''를 지칭하는 표현.

    "(きみ)" - ''를 지칭하는 표현

    "たち(わたしたち)" - '우리'를 지칭하는 표현

    "" - '너와 나'를 표현.

     

    「私たちは本当に合わない」라는 문장에서 '私たち'는 '우리'를 의미합니다.

    '나'가 아닌 '우리'라는 표현을 사용했습니다.

    일본어 표현을 풀어보면:

    • 「私たち」: 우리
    • 「は」: ~는/~은 (조사)
    • 「本当に」: 정말로
    • 「合わない」: 맞지 않다 

    따라서 문장 「私たちは本当に合わない」의 표현은 "우리는 정말 맞지 않아" 또는 "우리는 정말 안 맞아"입니다.

    만약 '나'를 표현하고자 했다면 일본어로는 「私は本当に合わない」(와타시와 혼토니 아와나이)라고 했을 것입니다.


     

    (ぼく),  "(わたし)

    "って" = "내 손을 잡아"

    "たちはいつも一緒だから" = "우리는 항상 함께이니까"

    이렇게 사용된 것은 문법적으로나 의미적으로 정확합니다. 화자가 ""으로 자신을 지칭하면서, 화자와 상대방을 함께 "たち"(우리)라고 표현하는 것은 일본어에서 매우 자연스러운 표현입니다.

     

    상대방에게 반말체(-, -, -いる )로 사용되는 표현은 다음과 같습니다:

    "いている" (빛나고 있어)

    "大丈夫" (괜찮아)

    "いいよ" (좋아)

    "やりせるよ" (다시 시작할 수 있어)

    "るだろう" (지나갈 거야)

    반응형
    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유
    맨위로